¿Por qué es importante identificar usos y diferencias de estas palabras?
Estudiando inglés vas a encontrar palabras que suenan diferente, se escriben diferente pero en español significan lo mismo, esto es más común de lo que crees y aunque suene complicado… ¡no te preocupes! La clave radica en conocer dos aspectos fundamentales: uso y estructura.
El uso es importante porque puedes estar cargando una frase o una oración con cierta intención y la estructura es fundamental porque nos permite sonar naturalmente y con exactitud en inglés. Teniendo esto en cuenta: el día de hoy aprenderemos a usar correctamente estas palabras: say or tell y además talk or speak.
¿cuándo usar say?
El verbo say “decir” es un verbo irregular say en presente, said en pasado. Para utilizarlo vamos a tener en cuenta una estructura primordial:
Use say when you want to say something
Usa say cuando quieras decir algo, esto se refiere a información, un mensaje o una instrucción. También cuando quieras citar una frase o las palabras exactas que alguien dijo.
For example:
- What does the message say? ¿Qué dice el mensaje?
- My mom said: “do not forget the food on the stove” Mi mamá dijo: “No olvide la comida en la estufa”.
Another common use for the verb say is related to the reported speech
Otro uso muy común para say es con el reported speech. Lo que quiero decir es que debes imaginar que eres un reportero o periodista y estás reportando o contando lo que otra persona dijo.
For example:
- My friend said he was tired Mi amigo dijo que estaba cansado (él lo dijo pero soy yo quien lo está contando)
- My teacher said that we needed to practice more Mi profesor dijo que necesitábamos practicar más (mi profesor lo dijo, pero soy yo quien transmite esa información)
¿Cuándo usar tell?
El verbo tell “decir o contar” es un verbo irregular tell en presente, told en pasado. Para utilizarlo vamos a tener en cuenta una estructura primordial:
Use tell when you want to tell somebody something.
Usa tell cuando quieras decir o contar a alguien, algo. En este caso justo después del verbo tell debes mencionar al sujeto o persona a la que diriges el mensaje. Después de esto, puedes incluir el mensaje.
For example:
- My brother told me to buy some food for tonight Mi hermano me dijo que comprara comida para esta noche
- My mom told my friend we could go to the game Mi mamá le dijo a mi amigo que podíamos ir al juego
Evita cometer este error muy común: She said me La forma correcta es: She told me: ella me dijo.
En general y para que tengas muy presente este tip: usa say cuando la importancia está en el mensaje y usa tell cuando la importancia está en ese alguien a quien le contaste algo.
Let’s practice
- Mi amiga me dijo todo: (esperar 5 segundos) My girlfriend told me everything en este caso ME va justo despues de TOLD
- La invitación dice que la fiesta empieza a las 8:00 (esperar 5 segundos)
- The invitation says that the party starts at 8:00 En este caso lo importante es el mensaje
Some common expressions with TELL
también puedes encontrar ciertas expresiones comunes con el verbo tell es decir las vas a escuchar siempre de esta manera
- tell the truth decir la verdad
- tell a joke contar un chiste
- tell lies decir mentiras
- tell a story contar una historia
- tell a secret contar un secreto
¿Cuándo usamos speak?
El verbo speak “hablar” es un verbo irregular speak en presente, spoke en pasado.
Use speak in formal situations, it sounds distant or as an authority.
Lo usamos en situaciones y ambientes formales, en la oficina, con superiores o en el trabajo. Se proyecta un ambiente o intención formal, distante o como autoridad.
For example:
- Si tu jefe dice: I need to speak to you in my office
Necesito hablar contigo en mi oficina. Speak queda bien porque es un contexto formal, pero… tal vez deberías preocuparte por que suena como un asunto bastante serio.
Por eso, ten cuidado con esta frase: we need to speak… Esta frase es el equivalente al temido “necesitamos hablar” la persona a la que se lo digas va a pensar que hizo algo malo.
Use speak when you are in a phone call Usa speak cuando estés en una llamada telefónica
For example:
- Could I please speak to Andrea?
yes, this is Andrea speaking
Recuerda, siempre usa speak cuando estés al teléfono.
Use speak when you refer to languages Usa speak cuando te refieras a los idiomas
For example:
- I speak English and Spanish yo hablo inglés y español
- Do you speak italian? ¿hablas italiano?
- In france people speak french en Francia la gente habla francés
También tenemos algunas expresiones o usos comunes para speak
speak from experience hablar desde la experiencia
actions speak louder than words una accion vale más que mil palabras
speak up hablar más fuerte ó decir lo que se piensa
¿Cuándo usamos talk?
El verbo talk “hablar” es un verbo regular talk en presente, talked en pasado. Ten en cuenta que la L no suena, es muda. El uso de talk es muy sencillo.
Use talk for a friendly conversation or informal context.
Usa talk para conversaciones amistosas o contextos informales. Es similar a charlar, chat in English. Recuerda que es más de uso diario.
For example:
- talk to you later hablamos más tarde
- What are you talking about? ¿de qué estás hablando?
- we don´t talk anymore ya no nos hablamos
Finalmente te recomiendo siempre prestar atención en las conversaciones que puedes encontrar en películas, entrevistas, noticieros… de esta manera vas a recordar de manera inconsciente el uso correcto de cada palabra en cada contexto, te darás cuenta de que luego lo harás bien automáticamente.
Espero que los usos y expresiones que compartí contigo te ayuden a usar correctamente estas palabras. Solo recuerda practicar, te será cada vez más fácil y natural.