Aprende inglés con la serie YOU

Bienvenido una vez más a nuestro blog. Hoy queremos compartir contigo un muy buen truco que va a ayudarte a mejorar tu nivel de inglés considerablemente.

Si en algún momento en tu proceso de aprendizaje has sentido que has llegado a un punto en el que siempre utilizas las mismas palabras y estructuras para expresar tus ideas, este blog es para ti. Ampliar nuestro vocabulario, hacer uso de estructuras comunes y sus contracciones, aprender expresiones idiomáticas, entre otras cosas, hacen parte de lo que debes aprender para llevar tu nivel de inglés a otro nivel.

Lograr aprender esos elementos de la lengua que no encontramos tan fácilmente en los libros, suena complicado. Sin embargo, es más fácil y entretenido de lo que crees. Como ya hemos abordado en blogs anteriores, qué mejor manera de aprender un idioma sino es haciendo algo que te divierta. Y si al igual que nosotros, amas las series, qué mejor excusa para entender un poco más del inglés.

En esta oportunidad, vamos a analizar el uso del inglés en la serie You. En ella encontrarás elementos muy útiles que pueden ayudarte a sonar como todo un nativo. Por ello, en este blog abordaremos aspectos de la pronunciación, de estructuras complejas y sus contracciones y, finalmente, aprenderemos expresiones en contexto muy utilizadas por los angloparlantes.

Pronunciación

Iniciemos con algo básico pero particular sobre pronunciación. En la serie, podemos notar cómo hay una variación constante en la pronunciación del artículo “a”, que significa “un “o “una” cuando nos referimos a algún sustantivo.

Nos han enseñado que la pronunciación correcta de esta palabra es como la “a” del español, sólo que más corta y un poco más cerrada; haciendo referencia al fonema /ə/. Este sonido se utiliza en la mayoría de las ocasiones en las que pronunciamos este artículo. Un claro ejemplo es cuando estás enumerando una lista de cosas: a book, a notebook, a pen, a bag.

Sin embargo, en la serie podemos notar cómo en ciertas escenas los personajes pronuncian el artículo “a” como se dice la vocal a en inglés, es decir /eɪ/. Los nativos del inglés hacen la diferenciación en la pronunciación de esta manera cuando quieren hacer énfasis en lo que están diciendo. Por ejemplo, en una de las escenas, Joe -personaje principal- dice: “/eɪ/ perfect match, /eɪ/ soulmate”. En otra escena, una mujer dice: “We have /eɪ/ great kid’s section”. En ambas situaciones pronuncian “a” como /eɪ/, a fin de enfatizar la información que están dando a conocer.

Si por ejemplo estás en un restaurante y el mesero te trajo algo que no ordenaste, tú puedes decir: “Excuse me. I said /eɪ/ milkshake, not /eɪ/ soda”, dándole énfasis a la bebida que sí pediste.

Estructuras complejas y sus contracciones

¿Por qué no abordamos ahora las estructuras gramaticales más usadas en la serie?

Present perfect: A lo largo de los capítulos, los personajes constantemente hacen referencia a sucesos pasados que después asocian con su realidad en el presente, y para ello, hacen uso del present perfect en reiteradas ocasiones. Esta, es una estructura gramatical que se compone de subject + has/have + verb in past participle.

Un ejemplo de ello es cuando Joe recuerda amores del pasado, reflexionando sobre su situación sentimental actual. Él utiliza la siguiente oración:

I have made mistakes in the past” = “He cometido errores en el pasado”.

No obstante, al pronunciarla él no dice “I have”, sino que contrae estas dos palabras diciendo: “I’ve made mistakes in the past”.

Veamos otros ejemplos de esta contracción con sujetos diferentes:

We’ve barely left the house since that drive home from the hospital” = “Desde que manejamos del hospital, a duras penas hemos salido de casa”.

I can’t believe we’ve been living next door for months” = “No puedo creer que hemos estado viviendo al lado por meses”.

He’s been great all night” = “Ha estado increíble toda la noche”.

Si bien en estos ejemplos vemos claramente la contracción de la que ya hablamos, el uso que le estamos dando a esta estructura ya no es el de recordar sino el de hablar de acciones que han empezado en un pasado muy reciente y que no han concluido.

Past modals: Ahora pensemos en algo un poco más avanzado y que tiene que ver con pronunciación y con la estructura que acabamos de ver. ¿Alguna vez te has preguntado cómo hablar sobre tus remordimientos? Mira el siguiente ejemplo:

Joe: “I should have asked more questions” = “Debí haber hecho más preguntas”.

Esta estructura es lo que llamamos en inglés past modals y si nos detenemos en este ejemplo, podemos analizar dos cosas:

  1.   Utilizamos esta estructura para hablar de cosas en el pasado que hicimos o dejamos de hacer, y de las cuales nos arrepentimos. Su estructura es subject + should/would + have + verb in past participle, tal y como en el ejemplo que acabamos de ver. En este caso, el have hace referencia al verbo haber, dando así a entender que estamos hablando de una situación que no tuvo lugar en el pasado.
  2.   Si ves la escena y escuchas detenidamente a Joe, podrás notar que él no pronuncia las palabras should y have completas. Es aquí donde resaltamos el segundo aspecto importante de los past modals; al pronunciarlos es muy común contraerlos. En lugar de decir: “I should have asked more questions”, él dice: “I should’ve asked more questions”.

A nivel de escritura, no es muy común ver esta contracción, pero si se trata del uso del lenguaje hablado, la escucharás casi en la totalidad de las veces. Veamos otros ejemplos extraídos de la serie:

I wish someone would’ve told me” = “Desearía que alguien me hubiera dicho”.

I should’ve told Sherry we were busy” = “Debí haberle dicho a Sherry que estábamos ocupados”.

Contexto

Ahora olvidémonos un poco de las estructuras y centrémonos en aprender cosas en contexto.

Phrasal verbs: ¿Sabes algo sobre los phrasal verbs? Recordemos que los verbos frasales son estructuras compuestas por dos o tres palabras: verb + adjective, preposition or adverb. Cada uno de ellos tiene significados y usos muy específicos. De modo que una muy buena estrategia para aprenderlos es en contexto. Veamos algunos ejemplos muy útiles que aparecen en la serie.

Turns out, parenthood is Groundhog Day” = “Resulta que la paternidad es Groundhog Day”.

Lo que Joe quiere expresar con esta oración, es que los días se repiten y él hace lo mismo una y otra vez, como en la película que menciona (Groundhog Day). En este caso, turn out hace referencia a algo que sucede de una manera particular y que, a su vez, desencadena un resultado inesperado o sorpresivo. Mira este otro ejemplo: Le estás contando a tu mejor amigo que tu nuevo compañero de trabajo resultó ser alguien con quien estudiaste en la universidad, en ese caso puedes decir: “My new coworker turned out to be an old classmate”.

Veamos otros verbos frasales que aparecen en la serie:

Glad, we’re able to run into each other” = “Me alegra que podamos encontrarnos”.

El verbo frasal en este ejemplo es run into somebody, que lo utilizamos para expresar que nos encontramos con alguien que conocemos de manera inesperada. Así que si, por ejemplo, le cuentas a alguien que te encuentras con tu jefe en el supermercado, puedes decir: “I ran into my boss at the supermarket”.

“We’re running low on diapers, so I’ll be right back” = “Nos estamos quedando sin pañales, vuelvo enseguida”.

El verbo frasal de esta oración es run low on something, y es muy útil cuando queremos decir que algo se nos está agotando. Por ejemplo, ¿cómo dirías que tu celular se está quedando sin batería?: “My phone is running low on battery”.

Bien, ya sabes algunos verbos frasales que puedes utilizar al hablar y que te harán sonar como todo un nativo. Ahora, abordemos otras cosas que también podemos aprender en contexto: ¡expresiones!

Common formal expressions: Las expresiones que verás a continuación, extraídas de la serie, son muy propias del idioma, así que no las traduzcas literalmente. Veamos la primera.

Care for a drink” = “¿Quieres una bebida?”.

En este caso, care no significa preocuparse o importar. Esta expresión es comúnmente usada cuando queremos preguntar de manera formal si alguien quiere algo. Por ejemplo: “Care for a coffee?”. Inclusive, podemos hacer uso de ella con would, como en el siguiente ejemplo: “Would you care for some pie?

Veamos otra expresión.

Help yourself to meat” = “Sírvete la carne que quieras”.

Con este ejemplo podemos darnos cuenta también que hacemos uso de esta expresión cuando queremos decirle a alguien que puede tomar lo que quiera sin permiso. Otros ejemplos:

There’s plenty of food in the kitchen, so please, help yourselves to more” = “Hay suficiente comida en la cocina, así que por favor sírvanse lo que quieran”.

“- Do you mind if I use your phone? Help yourself” =  “- ¿Te importaría si uso tu celular?No, adelante”.

Common informal expressions: Veamos otras expresiones usadas en la serie, pero esta vez, informales.

So wait, you don’t hate me? Yeah, same here. Same here”.

En esta escena Joe le pregunta a su hijo si no lo odia y él responde con una sonrisa, lo que Joe interpreta como un no. Es allí donde le dice “Yeah, same here”. A lo que Joe se refiere es que está de acuerdo o que experimenta lo mismo que su hijo siente. Así que si quieres utilizar una expresión informal para demostrar que entiendes a alguien, utiliza same here. Por ejemplo:

“- I think the movie was terrific!Same here!” = “- ¡Pienso que la película estuvo increíble!¡Yo también!

Ahora veamos un ejemplo de una palabra muy utilizada en contextos informales.

19 bucks? It’s crazy. I’ll give 2 bucks” = “¿19 dólares? Qué loco. Te daré 2 dólares”.

En la conversación, el señor no dijo dollars, pero utilizó la palabra bucks. Esta es una palabra muy informal utilizada específicamente en Estados Unidos para referirse a un dólar y que se utiliza bastante. Te será muy útil si llegas a viajar.

Finalmente, veamos dos ejemplos con algo muy común e informal, que de seguro utilizas a menudo.

Dude, you okay?

Hey, Love. You okay?

Si pensamos en la gramática, a estas preguntas les hace falta el are: “Are you okay?”, pero por el nivel de informalidad en el contexto, es totalmente correcto utilizar esta pregunta sin el verbo be. Si te das la oportunidad de aprender inglés en contexto, te darás cuenta de que se trata de un idioma muy concreto y simple en sus estructuras y que, a la hora de usarlo en el plano oral, aún más.

Nos vemos en un próximo blog. ¡Piensa en grande, piensa Smart!

¿Estas buscando?

✅Aprender un idioma en tiempo record.

✅Mejor tu fluidez y conversación.

✅Precios Bajos para Aprender.

¡Podemos ayudarte!